2007/Feb/24

อ่านะสัปดาห์ที่ผ่านมานี้แทบจะไม่ได้นอนงานเยอะจัด ออกจากม.เกือบ 4 ทุ่มทุกวันเลย เมื่อวันก่อนนั่งเผางานทั้งคืนได้นอนแค่ 2 ชม. ตื่นมานี่แทบเป็นลมแถมต้องนำเสนองานวันนั้นอีกเฮ้อ....เจอเรื่องกลุ้มใจก็เยอะ มีเรื่องกะคนมาด้วย อยากรู้เรื่องว่าเรามีเรื่องอะไรก็โทรมาถามได้ ไม่ก็ถามใน MSN ก็ได้นะ

เอ้าไม่คุยเรื่องซีเรียสละ

แจกเพลงภาพยนตร์เรื่อง Nada Sou Sou (Tears for You) ดีกว่า

หลายคนที่ไปไหนมาไหนด้วยรถไฟฟ้าคงจะคุ้นเคยกับเพลงนี้

Nada Sou Sou (นาดา โซวโซว) เป็นภาษาพื้นเมืองของโอกินาว่า แปลว่า "น้ำตาไหลริน"

ขับร้องโดย Natsukawa Rimi

รื่อง Nada Sou Sou เป็นเรื่องความรักระหว่างพี่ชายน้องสาว (เท่าที่ดูตัวอย่างใน BTS นะ)

อันนี้เป็นโปสเตอร์หนัง

โหลดเพลง คลิกตรงนี้เลยค่ะ

Nada Sou Sou

by Natsukawa Rimi

Furui ARUBAMU mekuri
Arigatou tte tsubuyaita
Itsumo itsumo mune no naka
Hagemashite kureru hito yo
Hare wataru hi mo ame no hi mo
Ukabu ano egao
Omoide tooku asete mo
Omokage sagashite
Yomigaeru hi wa nada sousou

Ichiban hoshi ni inoru
Sore ga watashi nokuse ni nari
Yuugure ni miageru sora
Kokoro ippai anata sagasu
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo
Omou ano egao
Anata no basho kara watashi ga
Mietara kitto itsuka
Aeru to shinji ikite yuku

Hare wataru hi mo ame no hi mo
Ukabua no egao
Omoide tooku asete mo
Samishikute koishikute
Kimi e no omoi nada sousou
Aitakute aitakute
Kimi e no omoi nada sousou

English Translation

I saw an old photo album by chance and I whispered "Thank you"
To the one who always encouraged me within my heart
Sunny day or rainy day, I see your smiling face floating
From a distance the memory is fading
The day when the memory of that smiling face I think of came back, I cried with stream of tears falling
My prayer to be together (with you) has became a habit now
Admiring the evening with the feelings of finding you
In my sadness and joy, memory of your smiling face
From your place to mine
I live to believe that we will surely meet again
And should the memories of that smile I think of,
Come rain or shine, fade away into the distance
Sunny days and rainy days, I see your smiling face floating
From a distance, the memory is fading
Missing you and longing for you, with the memory of you, I cried with stream of tears falling
Wishing to see you so much, I cried with stream of tears falling

ปล.เฮ้อ...หมดแรงพักนี้มีแต่เรื่องกลุ้มใจ

ปล.2 เหลือสอบแค่ 2 วิชาก็จะสบายแล้ว สู้ๆ(ปลอบใจตัวเอง)

ปล.3เพลงนี้เพราะมากๆถ้าดูตัวอย่างหนังประกอบ น้ำตาแทบไหลเลยซึ้งมากๆขอบอก

ปล.4พี่ Phil คะ หนูเพิ่มคำแปลเนื้อเพลงให้พี่แล้วนะคะ อิอิ^_^


edit @ 2007/02/25 14:53:24
ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
อยากได้คำแปลเพลงนี้จังเลย
ว่าจะหาใน google - -'' แต่เน็ตช้าอยู่ตอนนี้ ต้องทำใจไปก่อน ...

หืม .. นอนวันละสองชม. ร่างกายจะสะสมความเหนื่อยเอานะ ระวังความดันต่ำนะจ๊ะ

เอาใจช่วยจ้า~ เรื่องสอบกับเรื่องงานน่ะ
#1  by  Phil At 2007-02-25 03:00, 
ขอให้ผ่านไปได้ด้วยดีนะ เครียดก็คิดถึงเลออนไว้(เฮ่ย!!) อย่าคิดมากเลย เพราะเราก็เป็นเหมือนกันนั่นล่ะน้า

ป.ล. คุยกันมาแล้วหลังไมค์
อยากโหลด แต่โหลดไม่ได้ TxT (คอมพัง กำลังส่งซ่อม อุกี๊ ตอนนี้ใช้คอมบ้านพี่อยู่)

เราไม่รู้ว่าพี่กลุ้มใจเรื่องอะไร แต่ก็สู้ๆนะคะ จะคอยให้กำลังใจ เรื่องสอบก็สู้ๆค่ะ ขอให้ทุกอย่างผ่านพ้นไปได้ด้วยดีน๊อ
#3  by  MaNiAs At 2007-02-25 16:31, 
เพลงเค้าเพราะดีจังเลย (ขึ้นรถไฟฟ้า ได้ฟังบ่อยมากเลย )ขอบคุณนะครับบบ
ปล. รักษาสุขภาพนะครับ อย่าเครียดหรือกลุ้มมากนักนะครับ เดี๋ยวไม่ดีต่อร่างกายและจิตใจ
เป็นกำลังใจให้งับ สู้ๆจ้า
#4  by  G.fun (58.136.84.232) At 2007-02-25 22:08, 
ขอบคุณหนูมากๆจ้า แหม รวดเร็วทันใจจริงๆคำแปลเนี่ย ... อา ... ซึ้งขนาด ...
#5  by  Phil At 2007-02-26 04:20, 
มาช้าไปหน่อย ยังดีกว่าไม่มา^_^"
จะสอบเสร็จแล้ว แต่เหลือโปรเจค เหลือฝึกงาน ไม่ได้ปิดเทอมง่า T_T แล้วเรื่องเครียดๆก็เพิ่มอีกวันนี้ เฮ้อ ("ทรศัพท์ก็ดังหมด - -")
ขอให้พักผ่อนเต็มที่กับปิดเทอมนะจ้ะ
#6  by  Icys ขะลุ่กขลุ่กๆ At 2007-03-03 00:20, 
กะลังหาโหลดเพลงนี้อยู่ในกูเกิลอ่ะค่ะ ก็บังเอิญผ่านเข้ามาในนี้ ขอบคุณมากเลย กะลัง ว้อน อยู่เชียว
#7  by  da (202.91.18.192) At 2007-05-01 14:34, 
ขอบคุณมากนะค่ะอยากได้มานานหล่ะเพลงนี้โดนใจมั่กกกก น่ารักจิงๆๆอิอิ
#8  by  thekop_fon@hotmail.com (58.9.43.143) At 2007-05-11 02:17, 
thank you.
#9  by   (203.146.63.185) At 2007-06-07 11:11, 
ขอบคุณคับสำหรับเพลงประกอบภาพยนต์ นาดา โซว โซว
#10  by   (124.157.196.169) At 2007-06-14 13:14, 
เพราะมาก ๆ คับ ขอบคุณอีกครั้ง
#11  by   (124.157.196.169) At 2007-06-14 13:25, 
ขอบคุณมากๆ กำลังหาเพลงนาดาโซวโซวอยู่พอดี
#12  by  ศศิ (58.9.185.39) At 2007-08-21 17:55, 
ขอบคุณมากเลยค่ะ
#13  by  nei (202.28.27.6 /10.30.8.9) At 2007-09-11 20:45, 
ขอบคุณมากนะค่ะ
#14  by  just_wind (202.12.74.75) At 2007-10-06 11:50, 
涙そうそう
Title : Nada Sou Sou (น้ำตาหลั่งริน)
Artist : Rimi Natsukawa

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
Furui arubamu (album) mekuri arigatou tte tsubuyaita
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
Itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo

พลิกหน้าอัลบั้มรูปเก่าๆออกดูพลางพึมพัมคำว่า “ขอบคุณ”
ให้กับคนคนหนึ่งที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คอยให้กำลังใจฉันอยู่เสมอ

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
Omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sou sou

รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่ฟ้าใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
แต่ว่า วันใดที่ฉันระลึกความทรงจำเก่าๆขึ้นมาได้นั้น จะเป็นวันที่น้ำตาหลั่งริน

一番星に祈る それが私のくせになり
Ichibanboshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
Yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu

การเฝ้าภาวนาอ้อนวอนต่อดาวดวงแรกที่ส่องแสงบนฟากฟ้า
กลายเป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องทำอยู่เป็นประจำทุกวัน
ท้องฟ้าที่ฉันเหม่อมองไปในยามเย็น ฉันเฝ้าหาแต่เธอด้วยหัวใจที่เต็มเปี่ยม

悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顔
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao
あなたの場所から私が
Anata no basho kara watashi ga
見えたら きっといつか 会えると信じ生きてゆく
Mietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku

รอยยิ้มนั้นที่แสนคิดถึง
ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความเศร้า ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความสุข
ถ้าเธอกำลังเฝ้ามองฉันจากที่ที่เธออยู่ล่ะก็
ฉันจะมีชีวิตอยู่โดยเชื่อว่าซักวันเราจะได้พบกันอีกอย่างแน่นอน

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
想い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
Samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
Aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou

รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่สดใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
ทั้งเหงา ทั้งรัก ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน
อยากพบเหลือเกิน ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน
#15  by  Pokky (203.113.57.7) At 2007-11-09 19:58, 
Hello! Good Site! Thanks you! styouugmox
#16  by  jsdmoukfjw (200.20.63.6) At 2008-01-28 10:51, 

<< Home


Garnet_Til (Arunroj K.)
View full profile